top of page

ONESKY
One New Experience in the SKY

今を超えた新しい世界へ~

IMG_1353 (1).jpg
​私についてはこちら
IMG_1347.jpg
共生
共に歩む
共に成長する
​​CONCEPT
言語の壁を超えることにより、海外への進出を目指す企業や個人事業者の皆様の最大の障害を取り除くことにあります。

お互いに支え合い、共に歩むパートナーとして、その挑戦をサポートします。

私たちの活動は、ただの言語サービス提供にとどまらず、お互いの成長と成功を目指し、新たなチャンスを共に創出していくことにあります。海外展開の夢を現実に変えるために、言葉を超えたつながりを構築し、皆様の信頼に応えるパートナーであり続けます。
book.png
15.png
SNS
4.png
2.png
NEWS

韓国語レッスン募集

韓国語レッスンオールマンツーマン‼️ 無料体験‼️ONラインレッスン入会費無料‼️教室レッスン翌月入会で入会費無料‼️誕生日月特典‼️市川駅近‼️ 現通訳士‼️
https://jmty.jp/s/chiba/les-lan/article-1bw67t

2024.10月の主な活動

動画の字幕及びゲーム、アプリ関連等で通訳翻訳サポート
동영상자막 및 게임, 앱제작관련 통번역서포트

「TV朝日」番組収録随行通訳
"TV아사히-KPOP덕후" 방송녹화 수행통역

その他、バイリンガル司会、展示会随行通訳など多数
그외, 한일통역MC, 전시회 수행통역 등 다수

2024.8月~9月の主な活動

KOLONGLOTECH(コーロングロテック)/アイリスオーヤマ」間、定期ミーティング逐次通訳(大阪)
"코오롱글로텍/아이리스오야마" 정기미팅통역(오사카)

「国家公務員共済組合連合会(KKR)、人事院/韓国公務員年金公団年金研究所、人事革新所」間、研修訪問逐次通訳
"공무원연금공단연금연구소,인사혁신처/일본측 KKR,인사원" 벤치마킹순차통역

「HOME」韓国語Ver.
한국어 안내가 필요하신 분은 아래 링크를 눌러 주세요.
IMG_1284.jpg
ビジネス通訳・取材・ナビゲーター活動について
14.png
翻訳活動について
​実際にご依頼いただいた内容、お写真を載せております。
花束
10.png
​ご挨拶

こんにちは。はじめまして。 

李 英恩 (い・よおん)と申します。 

 

ビジネス通訳士・翻訳者・講師の仕事をしております。 

 

長年、人の気持ちを言葉を通してつなげる仕事や、韓国語の成長をお手伝いさせていただく仕事に携わって参りました。 

 

ご自分の持っている物を世の中の人達に知ってもらいたい、ご自分の言葉でありのまま発信したい、語りたい、書きたい方々のためのサポートをさせて頂きたいと思っております。 

 

私にとっても日韓の架け橋としての役目は、最も自信のある、楽しめるシチュエーションかと思っております。小さな事でも、皆さまのお助けになれるのであれば、その上幸せな事はないと信じております。 

 

一つ一つの「つながり」が、今の大きな「つながり」へと導きてくれました。どんな事にでも日頃の縁に感謝し、初心を忘れず、常にスタートする気持ちで頑張って参りたいと思います。  

 

何卒よろしくお願いいたします。 

 

心を込めて 

「 よおん」

職場で

い・よおん

 
1975年ソウル生まれ.

1997年来日.関東エリア 
韓国京畿道「果川女子高等学校」首位卒業 
韓国ソウル「漢陽大学・国際文化学部」卒業 
「日本外国語専門学校・通訳翻訳専攻・日韓通訳コース」終了 
「中央大学・文学部・社会学コース」卒業 

ビジネス通訳士 / 翻訳者 /韓国語トレーナー/チェッカーとして活躍中

​PROFILE
5.png
6.png
​経歴

通訳士として 

通訳の種類; ビジネス商談同時通訳 / セミナーなど逐次通訳 / 取材、リサーチ訪問など随行通訳 / 見学などウィンスパーリング通訳 
主な分野; 総合製造業 商事 輸出入  
対応業界; 建設  環境 農業  原木 エンター スポーツ 食品 消費財 機械 IT 等 

代表経歴 

主なお客様 

KOTRA(韓国貿易投資振興公司)専属通訳士 
アイリスオーヤマ株式会社(大阪営業部営業チーム)ーKOLONGLOTECH(コーロングロテック)間 商談同時通訳 
2021ー22 国土交通省-韓国国土交通部建設研究研修チーム間 逐次通訳 
2021-22 テボ情報通信(株) 定期株主総会 逐次通訳 
2013.6 「ブロードウェイ・ミュージカルライブ2013」 リハーサル・本公演にて、韓国俳優チーム ウィスパリング通訳 
2007ー08  「東京江戸川博物館シンポジウム」にて、ソウル歴史博物館側 随行通訳 
1999  「岡山市市民交流祭」にて、岡山市長ー韓国京畿道富川市長間 逐次通訳 
その他 多数 

KOTRA (韓国貿易投資振興公司) 
韓国政府傘下食品安全情報院 
韓国政府傘下産業人力管理公団 
KITA/KOBA 社団法人韓国貿易協会東京支部 
KOLONGLOTECH 
テボ情報通信(株) 
(株)WISMERLL医療機器専門社 
(株) ALPHA OPTRON 
HANWOOLスポーツ 
木材週刊誌「MEDIAWOOD」 
韓国農業新聞 
(株)韓日情報貿易 
(株)訳坊 
常陸興業(株) 

...その他多数

13.png

翻訳実績 

12.png

・KOLONGLOTECH (코오롱글로텍) 日本ホームページファイル丸ごと全翻訳  

環境を考える人工芝専門企業、KOLON GLOTECH  https://www.kolonturf.com/jp/ 

・JAYUPET(자유펫)  

アマゾンJapanホームページhttps://www.amazon.co.jp/stores/page/F4932AD9-0B4C-45BA-B23D-D83F60FEC0B2?ingress=3/ 

日本カタログファイル丸ごと全翻訳 

・現在 KOLONGLOTECH (코오롱글로텍)-アイリスオーヤマ(株)大阪支部/アイリスソーコー(株)間メール及び資料 翻訳担当 
・Amazonkindle 漫画/日韓翻訳 
・その他 論文、報告書、会議資料、展示会のパンフレット、イベント案内書、マニュアル、ファイル丸ごと作業など 多数 

 

韓国語指導 

現在 船橋市「ソウル語学アカデミー」講師 
中〜上級者向けの会話専門、ニュアンスの比較、発音チェック、標準語のイントネーショントレーニング、留学対策、ビジネス対策、試験サポート、企業出張レッスンなど

「通訳・翻訳・韓国語指導 随時相談可」

花束
bottom of page